Перевод: с английского на французский

с французского на английский

il me tenait à la gorge

См. также в других словарях:

  • gorge — [ gɔrʒ ] n. f. • 1130; lat. pop. °gurga, class. gurges « gouffre » I ♦ 1 ♦ Parties antérieure et latérale du cou. La gorge et la nuque. Se protéger la gorge avec une écharpe. Gorge nue, découverte. Serrer la gorge de qqn. ⇒fam. kiki, sifflet;… …   Encyclopédie Universelle

  • Chant De Gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • Chant de gorge — Chant diphonique Le chant diphonique est un terme générique désignant toute technique vocale permettant à une personne de produire plusieurs notes simultanément et donc de faire du chant polyphonique (à plusieurs voix) au moyen d un seul organe… …   Wikipédia en Français

  • ÉTRANGLER — v. tr. Serrer à la gorge de manière à faire perdre la respiration ou même la vie. Les voleurs l’ont étranglé. Il le tenait à la gorge et voulait l’étrangler. Cet enfant s’étrangle à force de crier. Il s’est étranglé en avalant une arête de… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • poigne — [ pwaɲ ] n. f. • XIVe; forme fém. de poing 1 ♦ La force du poing, de la main, pour empoigner, tenir. Avoir de la poigne. ♢ Par ext. La main, le poing. « il lui prit la main, [...] la serra dans sa poigne de fer » (Zola). 2 ♦ Fig. Énergie, fermeté …   Encyclopédie Universelle

  • ÉTRANGLER — v. a. Faire perdre la respiration ou la vie, en pressant le gosier ou en le bouchant. Les voleurs l ont étranglé. Il le tenait à la gorge, et voulait l étrangler. Une esquinancie l a étranglé. Ce morceau l a étranglé. Le col de sa chemise l… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • tenir — [ t(ə)nir ] v. <conjug. : 22> • Xe; lat. pop. °tenire, class. tenere I ♦ V. tr. 1 ♦ Avoir (un objet) avec soi en le serrant afin qu il ne tombe pas, ne s échappe pas. Tenir son chapeau à la main. « Il tenait un luth d une main, De l autre… …   Encyclopédie Universelle

  • TENIR — v. a. ( Je tiens, tu tiens, il tient ; nous tenons, vous tenez, ils tiennent. Je tenais. Je tins. J ai tenu. Je tiendrai. Je tiendrais. Tiens, tenez. Que je tienne. Que je tinsse. Tenant. Tenu. ) Avoir à la main, avoir entre les mains. Tenir un… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • TENIR — v. tr. Avoir à la main, avoir dans les mains, entre les bras, de manière à ne pas laisser aller. Tenir un livre. Tenir une épée. Tenez bien cela, tenez le ferme, tenez le serré. Tenir quelqu’un par le bras, par le corps. Tenir les rênes des… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tenir — (te nir), je tiens, tu tiens, il tient, nous tenons, vous tenez, ils tiennent ; je tenais ; je tins, nous tînmes ; je tiendrai ; je tiendrais ; tiens, qu il tienne, tenons ; que je tienne, que nous tenions, que vous teniez, qu ils tiennent ; que… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Sherlock Holmes contre Jack l'Éventreur (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Sherlock Holmes contre Jack l Éventreur. Sherlock Holmes Contre Jack l Éventreur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»